Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000
af 17. juli 2000
om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af
kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse
af Rådets forordning (EF) nr. 820/97
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
særlig artikel 37 og artikel 152, stk. 4, litra b),
under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale
Udvalg(2),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget(3),
efter proceduren i traktatens artikel 251(4), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge artikel 19 i Rådets forordning (EF) nr. 820/97 af 21.
april 1997 om indførelse af en ordning for identifikation og
registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter(5)
skal der indføres en ordning med obligatorisk mærkning af oksekød,
som bliver obligatorisk i alle medlemsstaterne fra den 1. januar
2000. Ifølge samme artikel skal der på forslag af Kommissionen også
vedtages almindelige regler for den obligatoriske ordning inden den
dato.
(2) Efter Rådets forordning (EF) nr. 2772/1999 af 21. december 1999
om fastsættelse af generelle regler for en obligatorisk mærkningsordning
for oksekød(6) gælder nævnte almindelige bestemmelser kun
midlertidigt i en periode på højst otte måneder fra den 1. januar
til den 31. august 2000.
(3) Af klarhedshensyn bør forordning (EF) nr. 820/97 ophæves og
erstattes af nærværende forordning.
(4) Som følge af det ustabile marked for oksekød og oksekødsprodukter
forårsaget af BSE-krisen har den større åbenhed omkring
produktions- og afsætningsvilkårene for de pågældende produkter,
især hvad angår sporbarhed, haft en positiv indflydelse på
forbruget af oksekød. For at bevare og øge forbrugernes tillid til
oksekød og for at undgå at vildlede dem, er det nødvendigt at
udvikle et regelsæt for de forbrugeroplysninger, der gives i mærkningen,
gennem en passende og klar produktmærkning.
(5) Med henblik herpå er det vigtigt, at der indføres dels en mere
effektiv ordning for identifikation og registrering af kvæg på
produktionsstadiet, dels en særlig EF-mærkningsordning i oksekødssektoren
baseret på objektive kriterier på markedsføringsstadiet.
(6) De garantier, en sådan forbedring giver, vil også gøre det
muligt at opfylde visse krav af almen interesse, som f.eks.
beskyttelse af menneskers og dyrs sundhed.
(7) Dette vil øge forbrugernes tillid til kvaliteten af oksekød og
oksekødsprodukter, bevare et højt niveau for beskyttelse af
folkesundheden og styrke den varige stabilitet på oksekødsmarkedet.
(8) Ifølge artikel 3, stk. 1, litra c), i Rådets direktiv 90/425/EØF
af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i
samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet
med henblik på gennemførelse af det indre marked(7) skal dyr, der
skal indgå i samhandelen inden for Fællesskabet, være
identificeret i overensstemmelse med kravene i EF-bestemmelserne og
være registreret på en sådan måde, at de kan spores tilbage til
oprindelsesbedriften, -centret eller -organisationen eller den
bedrift, det center eller den organisation, som dyrene passerer
igennem, og identifikations- og registreringsordningerne skulle
inden den 1. januar 1993 udvides til også at omfatte flytning af
dyr inden for hver medlemsstats område.
(9) I henhold til artikel 14 i Rådets direktiv 91/496/EØF af 15.
juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af
veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra
tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og
90/675/EØF(8) skal den i artikel 3, stk. 1, litra c), i direktiv
90/425/EØF nævnte identifikation og registrering af sådanne dyr,
undtagen slagtedyr og registrerede heste, finde sted, efter at denne
kontrol er foretaget.
(10) Forvaltningen af visse EF-støtteordninger på landbrugsområdet
kræver individuel identifikation af visse typer husdyr.
Identifikations- og registreringsordningerne bør derfor være
egnede til anvendelse og kontrol af denne individuelle
identifikation.
(11) Der bør sikres en hurtig og effektiv udveksling af oplysninger
mellem medlemsstaterne, således at denne forordning kan anvendes
korrekt. Der er fastsat EF-bestemmelser herom ved Rådets forordning
(EØF) nr. 1468/81 af 19. maj 1981 om gensidig bistand mellem
medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem
disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse
af told- og landbrugsbestemmelserne(9) og ved Rådets direktiv
89/608/EØF af 21. november 1989 om gensidig bistand mellem
medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem
disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse
af de veterinære og zootekniske bestemmelser(10).
(12) De nugældende regler for identifikation og registrering af kvæg
er fastsat i Rådets direktiv 92/102/EØF af 27. november 1992 om
identifikation og registrering af dyr(11) og i forordning (EF) nr.
820/97. Erfaringerne har vist, at anvendelsen af direktiv 92/102/EØF
ikke har været fuldt tilfredsstillende for så vidt angår kvæg,
og at en yderligere forbedring er nødvendig; der må derfor
vedtages en særlig forordning for kvæg for at underbygge
direktivets bestemmelser.
(13) For at indførelsen af en forbedret identifikationsordning kan
blive accepteret, er det vigtigt, at der ikke pålægges
producenterne for store administrative krav. Der bør fastsættes
rimelige frister for iværksættelsen.
(14) For hurtigt og nøjagtigt at kunne spore dyr af hensyn til
kontrollen af EF-støtteordningerne bør hver medlemsstat oprette en
elektronisk database, hvori dyrenes identitet, alle bedrifter på
deres område og flytninger af dyrene registreres i overensstemmelse
med Rådets direktiv 97/12/EF af 17. marts 1997 om ændring og
ajourføring af direktiv 64/432/EØF om veterinærpolitimæssige
problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin(12),
som angiver sundhedskravene i forbindelse med denne database.
(15) Det er vigtigt, at hver medlemsstat træffer de
foranstaltninger, der endnu måtte være nødvendige, for at den
nationale elektroniske database bliver fuldt ud operationel hurtigst
muligt.
(16) Der bør tages skridt til at sikre, at de tekniske betingelser
er opfyldt for at garantere bedst mulig kommunikation mellem
producenten og databasen og en omfattende anvendelse af databaserne.
(17) For at flytninger af kvæg skal kunne spores, bør dyrene
identificeres ved hjælp af et øremærke i hvert øre og
principielt ledsages af et pas under enhver flytning. Mærkets og
passets karakteristika bør fastlægges på EF-plan. Der bør
principielt udstedes et pas for hvert dyr, som har fået øremærker.
(18) Der bør gælde samme identifikationskrav for dyr, som
importeres fra tredjelande i henhold til direktiv 91/496/EØF.
(19) Hvert dyr bør beholde sine øremærker hele sit liv.
(20) På grundlag af arbejdet i Det Fælles Forskningscenter er
Kommissionen i færd med at undersøge muligheden for at
identificere dyr ad elektronisk vej.
(21) Brugere med undtagelse af transportvirksomheder bør føre en
ajourført liste over dyrene på deres bedrift. Listens
karakteristika bør fastlægges på EF-plan. Myndighederne bør have
adgang til disse lister efter anmodning herom.
(22) Medlemsstaterne kan fordele udgifterne til gennemførelsen af
disse foranstaltninger på hele oksekødssektoren.
(23) Den eller de myndigheder, der er ansvarlige for at gennemføre
de enkelte afsnit i denne forordning, bør udpeges.
(24) Der bør indføres en ordning med obligatorisk mærkning af
oksekød, som skal være obligatorisk i alle medlemsstaterne. Under
den obligatoriske ordning anfører erhvervsdrivende og
organisationer, der afsætter oksekød, i mærkningen oplysninger om
oksekødet og det sted, hvor det eller de dyr, som oksekødet
stammer fra, er slagtet.
(25) Den obligatoriske mærkningsordning for oksekød bør udbygges
fra den 1. januar 2002. Under den obligatoriske ordning bør
erhvervsdrivende og organisationer, der afsætter oksekød, i mærkningen
endvidere anføre oplysninger om oprindelse, især om, hvor det
eller de dyr, som oksekødet stammer fra, er født, opfedet og
slagtet.
(26) Oplysninger ud over oplysningerne om, hvor det eller de dyr,
som oksekødet stammer fra, er født, opfedet og slagtet, kan gives
under den frivillige mærkningsordning for oksekød.
(27) Obligatorisk oprindelsesmærkning bør være iværksat pr. 1.
januar 2002, idet der kun kræves fuldstændige oplysninger om
flytninger af kvæg i Fællesskabet for dyr, der er født efter den
31. december 1997.
(28) Den obligatoriske mærkningsordning bør også gælde for oksekød,
der importeres i Fællesskabet. Der må dog tages højde for, at et
tredjelands erhvervsdrivende eller organisationer måske ikke har
alle de oplysninger til rådighed, der kræves for mærkning af
oksekød produceret i Fællesskabet. Det bør derfor fastsættes,
hvilke minimumsoplysninger tredjelande skal anføre i mærkningen.
(29) For erhvervsdrivende og organisationer, der producerer og afsætter
hakket oksekød, og som måske ikke er i stand til at udlevere alle
de oplysninger, der kræves i henhold til den obligatoriske mærkningsordning,
bør der fastsættes undtagelser, der sikrer et vist minimum af
oplysninger.
(30) Formålet med mærkning er at skabe størst mulig åbenhed
omkring afsætningen af oksekød.
(31) Bestemmelserne i denne forordning bør gælde med forbehold af
Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 af 14. juli 1992 om
beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for
landbrugsprodukter og levnedsmidler(13).
(32) For alle andre mærkningsoplysninger end dem, der falder ind
under den obligatoriske mærkningsordning, kræves der også et
EF-regelsæt. På grund af de mange forskellige varebeskrivelser af
oksekød, der afsættes i Fællesskabet er det mest hensigtsmæssigt
med en frivillig mærkningsordning. For at en frivillig mærkningsordning
kan fungere effektivt, skal det være muligt at spore mærket oksekød
tilbage til det eller de dyr, det stammer fra. En erhvervsdrivendes
eller organisations mærkning skal være omfattet af
specifikationer, der sendes til myndighederne med henblik på
godkendelse. Erhvervsdrivende og organisationer må kun mærke oksekød,
hvis mærket indeholder deres navn eller identifikationslogo.
Medlemsstaternes myndigheder bør bemyndiges til at tilbagekalde
godkendelser af specifikationer i tilfælde af uregelmæssigheder.
For at mærkningsspecifikationerne kan blive anerkendt i hele Fællesskabet,
bør der udveksles oplysninger mellem medlemsstaterne.
(33) Erhvervsdrivende og organisationer, der importerer oksekød fra
tredjelande til Fællesskabet ønsker måske også at mærke deres
produkter i overensstemmelse med den frivillige mærkningsordning.
Der bør derfor fastsættes bestemmelser, som i videst muligt omfang
skal sikre, at mærkningen af importeret oksekød er lige så pålidelig
som mærkningen af EF-oksekød.
(34) Ved overgangen fra ordningerne i afsnit II i forordning (EF)
nr. 820/97 til ordningerne i nærværende forordning kan der opstå
vanskeligheder, som der ikke er taget højde for i nærværende
forordning. Kommissionen bør derfor kunne vedtage de fornødne
overgangsforanstaltninger. Kommissionen bør også i givet fald
bemyndiges til at løse særlige praktiske problemer.
(35) For at sikre pålideligheden af foranstaltningerne i denne
forordning er det nødvendigt at forpligte medlemsstaterne til at
gennemføre relevante og effektive kontrolforanstaltninger. Disse
kontrolforanstaltninger griber dog ikke ind i anden kontrol, som
Kommissionen kan foretage i henhold til artikel 9 i Rådets
forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om
beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle
interesser(14).
(36) Der bør fastsættes passende sanktioner i tilfælde af overtrædelse
af denne forordning.
(37) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne
forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse
1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår
for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges
Kommissionen(15) -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
AFSNIT I
Identifikation og registrering af kvæg
Artikel 1
1. Medlemsstaterne indfører en ordning for identifikation og
registrering af kvæg i overensstemmelse med dette afsnit.
2. Dette afsnit finder anvendelse med forbehold af fællesskabsregler,
der kan indføres om udryddelse eller bekæmpelse af sygdomme, og
med forbehold af direktiv 91/496/EØF og forordning (EØF) nr.
3508/92(16). De bestemmelser i direktiv 92/102/EØF, der specifikt
vedrører kvæg, gælder dog ikke længere fra den dato, hvor de pågældende
dyr skal identificeres i overensstemmelse med dette afsnit.
Artikel 2
I dette afsnit forstås ved:
- "dyr": kvæg som defineret i artikel 2, stk. 2, litra b)
og c), i direktiv 64/432/EØF(17)
- "bedrift": enhver virksomhed, enhver bygning eller, hvis
der er tale om en frilandsbedrift, ethvert sted beliggende inden for
samme medlemsstats område, hvor dyr, der er omfattet af denne
forordning, holdes, opdrættes eller håndteres
- "bruger": enhver fysisk eller juridisk person, som er
ansvarlig for dyr, også midlertidigt, herunder under transport
eller på et marked
- "myndigheder": den centrale myndighed eller de
myndigheder i en medlemsstat, der er ansvarlige for at udføre
veterinærkontrol og for at gennemføre dette afsnit, eller, for så
vidt angår kontrollen med præmier, de myndigheder, der er
ansvarlige for at gennemføre forordning (EØF) nr. 3508/92.
Artikel 3
Ordningen for identifikation og registrering af kvæg omfatter følgende:
a) øremærker til identifikation af de enkelte dyr
b) elektroniske databaser
c) dyrepas
d) individuelle lister på hver enkelt bedrift.
Kommissionen og myndighederne i den pågældende medlemsstat skal
have adgang til alle oplysninger i henhold til dette afsnit.
Medlemsstaterne og Kommissionen træffer de nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at disse oplysninger er tilgængelige
for alle berørte parter, herunder forbrugerorganisationer, der er
anerkendt af medlemsstaten, på betingelse af, at der sikres den
fortrolighed og databeskyttelse, der kræves i henhold til den
nationale lovgivning.
Artikel 4
1. Alle dyr på en bedrift, der er født efter den 31. december
1997, eller som efter den 1. januar 1998 er bestemt til handel inden
for Fællesskabet, identificeres ved hjælp af et af myndighederne
godkendt øremærke i hvert øre. Begge øremærkerne skal være
forsynet med den samme entydige identifikationskode, så hvert
enkelt dyr samt den bedrift, hvor det er født, kan identificeres.
Som en undtagelse herfra kan dyr, der er født før den 1. januar
1998, og som efter denne dato er bestemt til handel inden for EF,
indtil den 1. september 1998 identificeres efter direktiv 92/102/EØF.
Som en undtagelse fra første afsnit kan dyr, der er født før den
1. januar 1998, og som efter denne dato er bestemt til handel inden
for EF med henblik på øjeblikkelig slagtning, indtil den 1.
september 1999 identificeres efter direktiv 92/102/EØF.
Kvæg, der er bestemt til kulturelle eller sportslige begivenheder
(med undtagelse af messer og udstillinger) kan i stedet for øremærker
identificeres efter en af Kommissionen godkendt
identifikationsordning, som frembyder de samme garantier.
2. Øremærket anbringes inden for en af medlemsstaten fastsat frist
regnet fra dyrets fødsel, og under alle omstændigheder inden dyret
flyttes fra den bedrift, hvor det er født. Denne frist må indtil
den 31. december 1999 ikke være længere end 30 dage og efter denne
dato ikke længere end 20 dage.
Efter anmodning fra en medlemsstat kan Kommissionen dog efter
proceduren i artikel 23, stk. 2, fastsætte, under hvilke omstændigheder
medlemsstaterne kan forlænge maksimumsfristen.
Dyr, der er født efter den 31. december 1997, må ikke flyttes fra
en bedrift, medmindre de er identificeret i henhold til denne
artikel.
3. Dyr, der er importeret fra et tredjeland, og som har undergået
den kontrol, der er fastsat i direktiv 91/496/EØF, og som forbliver
på Fællesskabets område, skal inden for en frist, medlemsstaten
fastsætter, dog senest 20 dage efter ovennævnte kontrol, og under
alle omstændigheder inden de flyttes fra bedriften, identificeres på
bestemmelsesbedriften ved hjælp af et øremærke, der er i
overensstemmelse med denne artikel.
Det er dog ikke nødvendigt at identificere dyrene, hvis
bestemmelsesbedriften er et slagteri, som ligger i den medlemsstat,
hvor kontrollen er foretaget, og dyrene slagtes senest 20 dage efter
kontrollen.
Tredjelandets oprindelige identifikation registreres i den i artikel
5 nævnte elektroniske database eller, hvis databasen endnu ikke er
fuldt operationel, på de i artikel 3 nævnte lister sammen med den
identifikationskode, bestemmelsesmedlemsstaten har tildelt.
4. Dyr fra en anden medlemsstat beholder deres oprindelige øremærker.
5. Øremærker må ikke fjernes eller udskiftes uden myndighedernes
tilladelse.
6. Øremærkerne tildeles bedriften og fordeles og anbringes på
dyrene på en måde, der fastlægges af myndighederne.
7. Senest den 31. december 2001 træffer Europa-Parlamentet og Rådet
på grundlag af en rapport fra Kommissionen, ledsaget af eventuelle
forslag, efter proceduren i traktatens artikel 95 afgørelse om,
hvorvidt det er muligt at indføre elektronisk identifikation på
baggrund af de fremskridt, der er gjort på dette område.
Artikel 5
Medlemsstaternes myndigheder opretter en elektronisk database i
henhold til artikel 14 og 18 i direktiv 64/432/EØF.
De elektroniske databaser skal senest den 31. december 1999 være
fuldt operationelle og fra denne dato indeholde alle de i nævnte
direktiv krævede oplysninger.
Artikel 6
1. Fra den 1. januar 1998 udsteder myndighederne et pas for hvert
dyr, der skal identificeres i henhold til artikel 4, senest 14 dage
efter meddelelsen om dyrets fødsel eller, hvis det drejer sig om
dyr, der er importeret fra tredjelande, senest 14 dage efter
meddelelsen om den pågældende medlemsstats identifikation af
dyret, jf. artikel 4, stk. 3. Myndighederne kan på de samme
betingelser udstede pas for dyr fra en anden medlemsstat. I så fald
skal det pas, der ledsager dyret ved dets ankomst, afleveres til
myndighederne, som returnerer det til den udstedende medlemsstat.
Efter anmodning fra en medlemsstat kan Kommissionen dog efter
proceduren i artikel 23, stk. 2, fastsætte, under hvilke omstændigheder
medlemsstaterne kan forlænge maksimumsfristen.
2. Når et dyr flyttes, skal det være ledsaget af sit pas.
3. Uanset stk. 1, første punktum, og stk. 2 kan medlemsstater:
- der har en elektronisk database, som efter Kommissionens vurdering
er fuldt operationel, jf. artikel 5, bestemme, at der kun skal
udstedes pas for dyr, der er bestemt til handel inden for Fællesskabet,
og at dyrene kun skal være ledsaget af deres pas, når de flyttes
fra den pågældende medlemsstats område til en anden medlemsstats
område, og i så fald baseres passets oplysninger på den
elektroniske database.
I disse medlemsstater afleveres det pas, dyret er ledsaget af ved
indførslen fra en anden medlemsstat, til myndighederne ved
ankomsten
- indtil den 1. januar 2000 tillade, at der udstedes kollektive
dyrepas for besætninger, der flyttes inden for den pågældende
medlemsstat, hvis alle dyrene har samme oprindelse og
bestemmelsessted og er ledsaget af et veterinærcertifikat.
4. Når dyret dør, skal brugeren returnere passet til myndighederne
senest syv dage efter dyrets død. Sendes dyret til et slagteri, er
slagteriets leder ansvarlig for, at passet returneres til
myndighederne.
5. Når dyr eksporteres til tredjelande, skal den sidste bruger
aflevere passet til myndighederne på det sted, hvor dyret
eksporteres.
Artikel 7
1. Alle brugere med undtagelse af transportvirksomheder skal:
- føre en ajourført liste
- så snart den elektroniske database er fuldt operationel, inden
for en frist, som fastsættes af medlemsstaten, og som skal være på
mellem tre og syv dage, til myndighederne indberette alle flytninger
til og fra bedriften og alle fødsler og dødsfald på bedriften
sammen med datoerne for disse begivenheder. Efter anmodning fra en
medlemsstat kan Kommissionen dog efter proceduren i artikel 23, stk.
2, fastsætte, under hvilke omstændigheder medlemsstaterne kan forlænge
maksimumsfristen og fastsætte specifikke regler for flytning af kvæg,
der om sommeren græsser forskellige steder i bjergområder.
2. Brugerne skal, hvis det er relevant, udfylde passet straks ved
hvert dyrs ankomst til bedriften og inden dets flytning derfra, og sørge
for, at passet ledsager dyret, jf. artikel 6.
3. Brugerne skal efter anmodning herom for dyr, som de har ejet,
holdt, transporteret, afsat eller slagtet, give myndighederne alle
oplysninger om oprindelse, identifikation og eventuelt
bestemmelsessted.
4. Listen skal have et format, som er godkendt af myndighederne, og
føres manuelt eller på edb, og den skal til enhver tid være til
disposition for myndighederne, hvis de ønsker det, i en periode,
som skal fastlægges af myndighederne, dog mindst tre år.
Artikel 8
Medlemsstaterne udpeger den myndighed, der er ansvarlig for at
sikre, at dette afsnit overholdes. De underretter hinanden og
Kommissionen om, hvem denne myndighed er.
Artikel 9
Medlemsstaterne kan lade brugerne afholde de omkostninger, der er
forbundet med de i artikel 3 omhandlede ordninger og den i dette
afsnit fastsatte kontrol.
Artikel 10
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette afsnit
vedtages efter forvaltningsproceduren i artikel 23, stk. 2. Disse
foranstaltninger omfatter navnlig:
a) bestemmelser vedrørende øremærkerne
b) bestemmelser vedrørende passet
c) bestemmelser vedrørende listen
d) mindstekrav til den kontrol, der skal foretages
e) anvendelse af administrative sanktioner
f) overgangsbestemmelser, der kræves for at lette anvendelsen af
dette afsnit.
AFSNIT II
Mærkning af oksekød og oksekødsprodukter
Artikel 11
En erhvervsdrivende eller en organisation som defineret i artikel
12, der:
- i henhold til afdeling I i dette afsnit skal mærke oksekød på
alle markedsføringsstadier
- i henhold til afdeling II i dette afsnit ønsker at mærke oksekød
på salgsstedet for at give andre oplysninger end dem, der er
fastsat i artikel 13, om egenskaber ved det mærkede kød eller det
dyr, som det stammer fra, eller produktionsbetingelser
skal overholde bestemmelserne i dette afsnit.
Dette afsnit finder anvendelse, medmindre andet er fastsat i andre
relevante fællesskabsbestemmelser, navnlig om oksekød.
Artikel 12
I dette afsnit forstås ved:
- "oksekød": de produkter, der henhører under KN-kode
0201, 0202, 0206 10 95 og 0206 29 91
- "mærkning": anbringelse af et mærke på et eller flere
kødstykker eller på deres emballage, eller for ikke-færdigpakkede
varers vedkommende skriftlig og synlig forbrugerinformation på
salgsstedet
- "organisation": en gruppe erhvervsdrivende fra samme
eller forskellige dele af oksekødshandelen.
AFDELING I
Obligatorisk EF-mærkningsordning for oksekød
Artikel 13
Almindelige regler
1. Erhvervsdrivende og organisationer, der afsætter oksekød i Fællesskabet,
skal mærke det i henhold til denne artikel.
I forbindelse med den obligatoriske mærkningsordning skal der kunne
fastslås en sammenhæng mellem på den ene side identifikationen af
slagtekroppen, fjerdingen eller kødstykkerne og på den anden side
det enkelte dyr eller gruppen af dyr, hvis dette er tilstrækkeligt
til at sikre rigtigheden af oplysningerne på det mærke, der skal
kontrolleres.
2. Mærket skal indeholde følgende:
a) Et referencenummer eller en referencekode, så der kan fastslås
en sammenhæng mellem kødet og dyret eller dyrene. Dette nummer kan
være identifikationsnummeret for det enkelte dyr, som oksekødet
stammer fra, eller identifikationsnummeret for en gruppe af dyr.
b) Autorisationsnummeret for det slagteri, hvor dyret eller gruppen
af dyr er blevet slagtet, og medlemsstaten eller tredjelandet, hvor
slagteriet er beliggende. Oplysningerne anføres på følgende måde:
"Slagtet i (medlemsstatens eller tredjelandets
navn)(autorisationsnummer)".
c) Autorisationsnummeret for den opskæringsvirksomhed, hvor
slagtekroppen eller gruppen af slagtekroppe er opskåret, og
medlemsstaten eller tredjelandet, hvor virksomheden er beliggende.
Oplysningerne anføres på følgende måde: "Opskåret i
(medlemsstatens eller tredjelandets navn)(autorisationsnummer)".
3. Medlemsstaterne kan dog, indtil den 31. december 2001, hvis der
findes tilstrækkelige oplysninger i den identifikations- og
registreringsordning for kvæg, der omhandles i afsnit I, beslutte,
at der for oksekød fra dyr, der er født, opdrættet og slagtet i
den samme medlemsstat, også skal anføres yderligere oplysninger på
mærket.
4. En obligatorisk ordning som omhandlet i stk. 3 må ikke føre til
forstyrrelser i samhandelen mellem medlemsstaterne.
De gennemførelsesordninger, der skal gælde i de medlemsstater, der
ønsker at anvende stk. 3, skal godkendes af Kommissionen på forhånd.
5. a) Fra den 1. januar 2002 skal erhvervsdrivende og organisationer
også anføre følgende på mærket:
i) den medlemsstat eller det tredjeland, hvor dyret er født
ii) de medlemsstater eller tredjelande, hvor opfedningen har fundet
sted
iii) den medlemsstat eller det tredjeland, hvor slagtningen har
fundet sted.
b) Hvis oksekødet stammer fra dyr, der er født, opdrættet og
slagtet:
i) i den samme medlemsstat, kan der dog stå: "Oprindelse:
(medlemsstatens navn)"
ii) i det samme tredjeland, kan der dog stå: "Oprindelse:
(tredjelandets navn)".
Artikel 14
Undtagelser fra den obligatoriske mærkningsordning
Uanset artikel 13, stk. 2, litra b) og c), og uanset, stk. 5, litra
a), nr. i) og ii), i samme artikel, skal en erhvervsdrivende eller
en organisation, der fremstiller hakket oksekød, på mærket anføre
"Fremstillet i (medlemsstatens navn)" eller
"Fremstillet i (tredjelandets navn)" afhængig af, hvor kødet
er fremstillet, og "Oprindelse i", når den eller de
implicerede stater ikke er fremstillingsstaterne.
Den forpligtelse, der er fastsat i artikel 13, stk. 5, litra a), nr.
iii), gælder for dette kød fra nærværende forordnings ikrafttræden.
Den erhvervsdrivende eller organisationen har dog mulighed for at
supplere mærket for hakket oksekød med:
- én eller flere betegnelser som omhandlet i artikel 13, og/eller
- datoen for fremstillingen af det pågældende kød.
På baggrund af den indvundne erfaring og under hensyn til
eventuelle behov herfor kan der vedtages tilsvarende bestemmelser
for udskåret kød samt for afpuds efter proceduren i artikel 23,
stk. 2.
Artikel 15
Obligatorisk mærkning af oksekød fra tredjelande
Uanset artikel 13 skal oksekød, der er importeret til Fællesskabet,
og for hvilket ikke alle de oplysninger, som er nævnt i artikel 13,
foreligger, efter proceduren i artikel 17 mærkes med
"Oprindelse i tredjeland", og "slagtet i
(tredjelandets navn)".
AFDELING II
Frivillig mærkningsordning
Artikel 16
Almindelige regler
1. For mærker, der indeholder andre oplysninger end dem, der er
fastsat i afdeling I i dette afsnit, skal hver enkelt
erhvervsdrivende eller organisation indsende en specifikation, der
skal godkendes, til myndighederne i den medlemsstat, hvor
produktionen eller salget af det pågældende oksekød finder sted.
Myndighederne kan også udarbejde specifikationer til anvendelse i
den pågældende medlemsstat, forudsat at det ikke er obligatorisk
at anvende dem.
I de frivillige mærkningsspecifikationer anføres det:
- hvilke oplysninger mærket skal indeholde
- hvilke foranstaltninger der skal træffes for at sikre, at disse
oplysninger er rigtige
- hvilken kontrolordning der vil blive anvendt i alle produktions-
og afsætningsled, herunder hvilke former for kontrol der skal udføres
af et uvildigt organ, der er godkendt af myndighederne, og som
udpeges af den erhvervsdrivende eller organisationen. Disse organer
skal opfylde kriterierne i europæisk standard EN/45011.
- når det drejer sig om en organisation, hvilke foranstaltninger
der vil blive truffet over for et medlem, som ikke overholder
specifikationerne.
Medlemsstaterne kan beslutte, at kontrol udført af det uvildige
organ kan erstattes af kontrol udført af en myndighed. Myndigheden
skal i så fald have det fornødne kvalificerede personale og tilstrækkelige
ressourcer til at udføre kontrollen.
Omkostningerne ved kontrol i henhold til denne afdeling afholdes af
den erhvervsdrivende eller den organisation, der anvender mærkningsordningen.
2. For at en specifikation kan godkendes, skal myndighederne ved en
grundig undersøgelse af de specifikationsoplysninger, der er
omhandlet i stk. 1, have opnået sikkerhed for, at den påtænkte mærkningsordning,
og navnlig kontrolordningen, er pålidelig og fungerer efter
hensigten. Myndighederne afviser at godkende specifikationer, der
ikke gør det muligt at fastslå en sammenhæng mellem på den ene
side identifikationen af slagtekroppen, fjerdingen eller kødstykkerne
og på den anden side det enkelte dyr eller, hvis dette er tilstrækkeligt
til at sikre nøjagtigheden af oplysningerne på det mærke, der
skal kontrolleres, de pågældende dyr.
Specifikationer, der giver mulighed for mærker med misvisende eller
uklare oplysninger, afvises ligeledes.
3. Hvis produktionen og/eller afsætningen af oksekødet finder sted
i to eller flere medlemsstater, undersøger og godkender
myndighederne i de pågældende medlemsstater de indsendte
specifikationer, såfremt de deri anførte oplysninger vedrører
foranstaltninger, der foregår på deres respektive områder. I så
fald anerkender medlemsstaterne de godkendelser, der er udstedt af
andre medlemsstater.
Specifikationen anses for at være godkendt af myndighederne, hvis
ansøgningen hverken er blevet afslået eller godkendt, og der ikke
er fremsat ønske om yderligere oplysninger inden for et tidsrum,
som fastsættes efter proceduren i artikel 23, stk. 2, og som løber
fra dagen efter indsendelsen af ansøgningen.
4. Hvis myndighederne i alle berørte medlemsstater godkender den
indsendte specifikation, har den erhvervsdrivende eller
organisationen ret til at mærke oksekød, forudsat at mærkerne er
forsynet med de pågældendes navn eller identifikationslogo.
5. Uanset stk. 1-4 kan Kommissionen efter proceduren i artikel 23,
stk. 2, fastsætte en fremskyndet eller forenklet procedure for
godkendelse i særlige tilfælde, navnlig i forbindelse med oksekød
i små detailpakker eller primære oksekødsudskæringer i
enkeltpakninger, der er mærket i en medlemsstat efter en godkendt
specifikation og indført til en anden medlemsstats område, på
betingelse af, at der ikke er tilføjet nogen oplysninger til den
oprindelige mærkning.
6. En medlemsstat beslutter, at navnet på et eller flere af dens
områder ikke må benyttes, når dette navn
- kan give anledning til forveksling eller til kontrolvanskeligheder
- er forbeholdt oksekød efter forordning (EØF) nr. 2081/92.
Hvis der foreligger tilladelse dertil, suppleres navnet på området
med navnet på medlemsstaten.
7. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om anvendelsen af denne
artikel og især om de oplysninger, der er angivet på mærkerne.
Kommissionen underretter de andre medlemsstater i den i artikel 23,
stk. l, litra b), nævnte forvaltningskomité for okseød herom, og
der kan eventuelt efter proceduren i artikel 23, stk. 2, fastsættes
regler for disse oplysninger, og der kan især pålægges begrænsninger.
Artikel 17
Frivillig mærkning af oksekød fra tredjelande
1. Finder oksekødsproduktionen helt eller delvis sted i et
tredjeland, har de erhvervsdrivende og organisationerne ret til at mærke
oksekødet i henhold til denne afdeling, hvis de ud over at
overholde artikel 16 har fået godkendt deres specifikationer af de
myndigheder, som hvert enkelt tredjeland har udpeget til det formål.
2. For at en godkendelse, der er udstedt af et tredjeland, er gyldig
i Fællesskabet, skal tredjelandet i forvejen have givet
Kommissionen meddelelse om:
- hvilken myndighed tredjelandet har udpeget
- hvilke procedurer og kriterier myndigheden skal anvende, når den
undersøger specifikationen
- hver enkelt erhvervsdrivende og organisation, som har fået
godkendt en specifikation af myndigheden.
Kommissionen sender disse meddelelser til medlemsstaterne.
Konkluderer Kommissionen på grundlag af ovennævnte meddelelser, at
de procedurer og/eller kriterier, der anvendes i et tredjeland, ikke
kan ligestilles med de normer, der er fastsat i denne forordning,
beslutter den efter samråd med det pågældende tredjeland, at
dette lands godkendelser ikke er gyldige i Fællesskabet.
Artikel 18
Sanktioner
Viser det sig, at en erhvervsdrivende eller en organisation ikke
overholder den i artikel 16, stk. 1, omhandlede specifikation, kan
medlemsstaten trække retten til at mærke oksekødet, jf. artikel
16, stk. 2, tilbage eller stille yderligere krav, som den
erhvervsdrivende eller organisationen skal opfylde for at beholde
godkendelsen, uden at dette i øvrigt berører de foranstaltninger,
der træffes af organisationen selv eller af det kontrolorgan, der
er omhandlet i artikel 16.
AFDELING III
Almindelige bestemmelser
Artikel 19
Gennemførelsesbestemmelser
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette afsnit
vedtages efter forvaltningsproceduren i artikel 23, stk. 2. Disse
foranstaltninger omfatter navnlig:
a) størrelsen af en gruppe af dyr som omhandlet i artikel 13, stk.
2, litra a)
b) hakket oksekød, oksekødsafpuds eller opskåret oksekød som
omhandlet i artikel 14
c) særlige oplysninger, som kan anføres på mærkerne
d) de foranstaltninger, der kræves for at lette overgangen fra
anvendelsen af forordning (EF) nr. 820/97 til anvendelsen af dette
afsnit II
e) de foranstaltninger, der kræves til løsning af specifikke
praktiske problemer. Sådanne foranstaltninger kan, hvis der
foreligger en behørig begrundelse herfor, fravige visse dele af
dette afsnit II.
Artikel 20
Udpegning af myndigheder
Medlemsstaterne udpeger den eller de myndigheder, der er ansvarlige
for at gennemføre dette afsnit, senest den 14. oktober 2000.
Artikel 21
Senest den 14. august 2003 forelægger Kommissionen
Europa-Parlamentet og Rådet en rapport og eventuelt forslag om
udvidelse af denne forordnings anvendelsesområde til at omfatte
forarbejdede produkter, der indeholder oksekød, og oksekødsprodukter.
AFSNIT III
Fælles bestemmelser
Artikel 22
1. Medlemsstaterne træffer alle de foranstaltninger, der er nødvendige
for at sikre, at denne forordning overholdes. Denne kontrol
foregriber ikke eventuel kontrol, som Kommissionen udøver i henhold
til artikel 9 i forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95.
Eventuelle sanktioner, som medlemsstaterne pålægger brugerne, skal
stå i forhold til overtrædelsens alvor. Sanktionerne kan, når det
er berettiget, omfatte restriktioner med hensyn til at flytte dyrene
til eller fra den pågældende brugers bedrift.
2. Kommissionens sagkyndige skal sammen med myndighederne:
a) kontrollere, om medlemsstaterne overholder bestemmelserne i denne
forordning
b) foretage kontrol på stedet for at sikre sig, at kontrollen udføres
i henhold til denne forordning.
3. En medlemsstat, på hvis område der føres kontrol, yder
Kommissionens sagkyndige den bistand, de måtte ønske for at kunne
udføre deres opgaver.
Resultatet af kontrollen skal drøftes med den pågældende
medlemsstats myndigheder, før der udarbejdes en endelig rapport,
som rundsendes.
4. Mener Kommissionen, at resultatet af kontrollen taler for det,
tages situationen op til behandling i Den Stående Veterinærkomité,
jf. artikel 23, stk. 1, litra c). Kommissionen kan træffe de nødvendige
afgørelser efter proceduren i artikel 23, stk. 3.
5. Kommissionen følger udviklingen. Den kan, på baggrund heraf
efter proceduren i artikel 23, stk. 3, ændre eller ophæve de afgørelser,
der er nævnt i stk. 4.
6. Gennemførelsesbestemmelser til denne artikel vedtages om nødvendigt
efter proceduren i artikel 23, stk. 3.
Artikel 23
1. Kommissionen bistås:
a) ved iværksættelsen af artikel 10 af Komitéen for Den Europæiske
Udviklings- og Garantifond for Landbruget, jf. artikel 11 i Rådets
forordning (EF) nr. 1258/1999(18)
b) ved iværksættelsen af artikel 19 af Forvaltningskomitéen for
Oksekød nedsat ved artikel 42 i Rådets forordning (EF) nr.
1254/1999(19)
c) ved iværksættelsen af artikel 22 af Den Stående Veterinærkomité
nedsat ved Rådets afgørelse 68/361/EØF(20).
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse
1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Fristen i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes
til en måned.
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse
1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Fristen i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes
til tre måneder.
4. Komitéerne vedtager selv deres forretningsorden.
Artikel 24
1. Forordning (EF) nr. 820/97 ophæves.
2. Henvisninger til forordning (EF) nr. 820/97 betragtes som
henvisninger til nærværende forordning og skal læses i
overensstemmelse med sammenligningstabellen i bilaget.
Artikel 25
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen
i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes på oksekød, der stammer fra dyr, der er slagtet efter
den 1. september 2000.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. juli 2000.
På Europa-Parlamentets vegne
N. Fontaine
Formand
På Rådets vegne
J. Glavany
Formand
(1) EFT C 376 E af 28.12.1999, s. 42.
(2) EFT C 117 af 26.4.2000, s. 47.
(3) EFT C 226 af 8.8.2000, s. 9.
(4) Europa-Parlamentets udtalelse af 12.4.2000 (endnu ikke
offentliggjort i EFT), Rådets fælles holdning af 6.6.2000 (endnu
ikke offentliggjort i EFT) og Europa-Parlamentets afgørelse af
6.7.2000 (endnu ikke offentliggjort i EFT).
(5) EFT L 117 af 7.5.1997, s. 1.
(6) EFT L 334 af 28.12.1999, s. 1.
(7) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29. Direktivet er senest ændret ved
direktiv 92/118/EØF (EFT L 62 af 15.3.1993, s. 49).
(8) EFT L 268, 24.9.1991, s. 56. Direktivet er senest ændret ved
direktiv 96/43/EF (EFT L 162 af 1.7.1996, s. 1).
(9) EFT L 144 af 2.6.1981, s. 1. Forordningen er ophævet ved
forordning (EF) nr. 515/97 (EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1).
(10) EFT L 351 af 2.12.1989, s. 34.
(11) EFT L 355 af 5.12.1992, s. 32. Direktivet er senest ændret ved
tiltrædelsesakten af 1994.
(12) EFT L 109 af 25.4.1997, s. 1.
(13) EFT L 208 af 24.7.1992, s. 1.
(14) EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1. Forordningen er senest ændret
ved forordning (EF) nr. 1036/1999 (EFT L 127 af 21.5.1999, s. 4).
(15) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
(16) EFT L 355 af 5.12.1992, s. 1. Forordningen er senest ændret
ved forordning (EF) nr. 1036/1999 (EFT L 127 af 21.5.1999, s. 4).
(17) EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64. Direktivet er ajourført ved
direktiv 97/12/EF (EFT L 109 af 25.4.1997, s. 1) og senest ændret
ved direktiv 98/99/EF (EFT L 358 af 31.12.1998, s. 107).
(18) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 103.
(19) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21.
(20) EFT L 255 af 18.10.1968, s. 23.
BILAG
Sammenligningstabel
>TABELPOSITION>
|